ラウンドアップワインパロディソングは、EPAとBayerに、彼らが私たちを中毒にしていることを思い出させます
Moms Across Americaは、GMOS、グリホサート、および家族に害を及ぼす毒素についての意識を高めるための行動をとることにより、勇気、創造性、そして地域社会への貢献を長年にわたって奨励してきました。
RoundupWineチームと呼ばれる創造的な人々のグループがまさにそれを行い、Roundup Wineについてこの非常に巧妙で芸術的なパロディ曲を作りました!
広く共有してください!
Keep it organic,
Roundupwine.com
Not-so-fun-fact. Having one glass of wine a day can increase the risk of cancer up to 44%. Maybe it's the glyphosate?
What if wine was NOT contaminated with glyphosate?
Click here for the first glyphosate test results in wine.
And the second here.
And the third here.
続きを読むワイン中のヒ素?ミケロブはオーガニックに移行しますか?アルコール業界が変化を遂げている理由
新しいテスト結果は、人気のあるビールとワインのブランドに共通するものを示しています。
モンサントの総まとめ
3月 15, 2018、ミッションビエホカリフォルニア州-アルコール業界にとっては数年が経ちましたが、変化は醸造されています。 2015では、ロサンゼルス CBSニュースは、31ブランドのワインに対する訴訟の発表を破りました 高レベルの無機ヒ素用。 2016では、テストされた12カリフォルニアワインはすべてでした グリホサート除草剤に陽性であることがわかった。 2016で、 ドイツでのビールテスト また、独立したビールでさえ、テストされたすべてのサンプルでグリホサートの残留物が明らかになりました。ワイン醸造業者も醸造業者も同様に、オーガニックの需要の高まりに気づき始めました。ちょうど今週、 アンハイザーブッシュ 彼らのブランドミケロが発表した 新しいビールを発売しました ウルトラピュアゴールド 有機小麦で作られました。これらのイベントすべてに共通するものは何ですか?
モンサントの総まとめ。
How are they connected? If you remember, French scientist Seralini et al released shocking findings in January of 2018 that all the brands of the glyphosate-based Roundup they tested, over a dozen, had high levels of arsenic, over 5x the allowable limit. Roundup used in vineyards and sprayed on grains used in beer as a drying agent is appearing to be one of the major contributing factors of arsenic (and of course, glyphosate) residues in our wine and beer.
Today Moms Across America is releasing new findings of glyphosate in all of the most popular brands of wines in the world, most of which are from the US, and in batch test results in American beer. The findings were at first, confusing. But one thing that was clear was that the beer and wine industries must and in many cases are, moving away from Monsanto’s Roundup in order to avoid contamination by this chemical herbicide, a known neurotoxin, carcinogen, and endocrine disruptor, which causes liver disease. Despite Monsanto’s impassioned appeal of “irreparable harm”, CA federal Judge Shubb allowed glyphosate to remain on the CA Prop 65 carcinogen list in a ruling out just two weeks ago.
続きを読むワインとビールのテスト結果
ワイン
Click here for full pdf report of wine testing.
ビール
Click here for full pdf report of batch beer testing.
ワインの味を変えることが証明された農薬
New Discoveries
Press Release
2018
J Douzelet&GESéraliniによる発見:
11農薬の味の最初の説明が提案されています。それらは最初に水中で検出され、ワインに見られるレベルで新たに希釈され、ワインの専門家36によって、またはさまざまな期間の195ブラインドテストで調理されます。
それらは、私たちの実験でワインに最も頻繁に見られる農薬です。一部の動物は農薬を検出し、それに応じて行動を変えることができます。人間がワインの味から農薬を検出できるかどうかを調べるために、3段階の実験を行いました。
続きを読むナパバレー地下水中のグリホサート
ナパバレー地下水中のグリホサート:
3.3ヨーロッパの飲料水で許可されている時間の1倍
カリフォルニア州ナパ、10月 4, 2016
共同パートナーシップでは、 GMOにラベルを付けるナパ郡 そしてその ナパ郡緑の党 米国政府が行っていないことを行いました。世界で最も一般的に使用されている除草剤であるラウンドアップの有効成分であるグリホサートについて、地元の水道をテストしました。
安全飲料水法は当初、飲料水とその水源(河川、湖、貯水池、泉、地下水井戸など)を保護することで公衆衛生を保護するために1974年に議会で可決されましたが、連邦政府はグリホサートの検査を行っていません。
「安全飲料水法は農薬の試験を義務付けており、それらは約200で実施されています。しかし、それらのどれもグリホサートをテストしていません」と、パデュー大学の植物病理学の名誉教授であるドン・フーバー博士は、今年の4月 29 に関する電子メールで書いています。
したがって、7月 6, 2016に、グループはナパバレーの3つの異なる水源から3つの水サンプルを採取しました。これは、ナパのオークノール橋で採取されたナパ川のサンプルです。ヨントビルの家の外からの市営水道水のサンプル。レクター貯水池から水を得ています。ナパのヘッジサイドアベニューにある家の外からのろ過されていない井戸水のサンプル。グループは、グリホサートのテストのために、ミズーリ州セントルイスのMicrobe InotechLaboratoriesに一晩郵便でサンプルを発送しました。
これらのテストの結果は、ナパ川のサンプルには検出可能なレベルのグリフォセート(<0.05 ppbまたはppb)が含まれていなかったのに対し、ヨントビルの水道水のサンプルには少量のグリフォセートしか含まれていなかったことを示しています( 0.091 ppb)、井戸水には 0.729 ppbが含まれていました。これは、米国で許可されている700 ppbよりも低いですが、害を及ぼすことが示されているものよりも高く、何よりも3倍高いです。欧州連合では 0.1 ppbで飲料水に許可されています。
科学者は、同じく特許を取得した抗生物質である 0.1 ppbのグリホセートが、人間の免疫系の70%を構成する有益な腸内細菌を殺すことを示しました。 } 1兆分の1のグリフォセートは、乳がん細胞の成長を刺激します。(2)
Moreover, many other toxic compounds are used in these glyphosate-based herbicides. These other compounds have recently been shown by French scientist Gilles-Eric Seralini to be 1000 times more toxic than glyphosate alone, as well as endocrine and nervous system disruptors, making the current allowable levels of glyphosate too high to protect human health.(3)
Given the low levels of glyphosate that have consistently been found in municipal water supplies compared to the higher levels found in groundwater, Dr. Michael Antoniou, geneticist at King’s College in London, stated via email, “What we can detect in human urine has to be coming from food and man-made drinks, such as wine and beer, rather than tap water.”
ブドウの木が休眠している冬には、グリホサートがナパ郡全体のブドウ園に散布されます。カリフォルニア州農薬登録局によると、最後に報告された年である2013だけで、50,417ポンドのグリホサートがナパ郡のブドウ園に適用されました。
3月 2016で、 アメリカ中のママ reported that tests of ten wines from the California North Bay, including wines from Napa County, all contained varying levels of glyphosate. At the Acres USA Conference in 2011, Dr. Huber stated that the glyphosate is likely absorbed through the roots and bark of the grapevines and is then translocated into the leaves and grapes, making its way into the wine itself.
“These test results point to two environmental issues in Napa County-- herbicide use and over-extraction of groundwater, both primarily due to agriculture,” said Amy Martenson, Co-coordinator for Label GMOs Napa County.
“It is not surprising that glyphosate would be in higher concentrations in groundwater versus surface water, because groundwater is stored in alluvial aquifers, similar to reservoirs, that do not get the flushing actions that surface flows get,” stated Chris Malan, watershed advocate and ナパ郡緑の党 County Council Member. “As people extract more and more groundwater, the contaminants become more and more concentrated, which is devastating to future generations who will need to depend on clean aquifers."
Concerned about the amount of pesticide use in Napa County, the negative impacts to the environment and human health, and its likely connection to Napa County’s high cancer rate, GMOにラベルを付けるナパ郡 そしてその ナパ郡緑の党 have called on local officials to reduce pesticide use by taking the following actions:
-
米国の他の環境的に進歩的な市や郡の先導に従い、住民の健康、安全、福祉を保護するために必要な場合を除いて、すべての公有地での農薬の使用を禁止します。
-
農業委員会に、AB 947に基づく権限を使用して学校保護ゾーンを作成するように指示し、すべての学校の周囲で農薬の使用を4分の1マイル禁止します。
-
オーガニック認証をすべての新しいウィリアムソン法契約の基準にします。これは、農業保護区と農業流域の土地所有者に土地を農業で維持するための減税を与えるものです。これらの契約は、有機農業の慣行と健全な環境管理に結びつく可能性がありますが、現在はそうではありません。